炎亞綸問「有哭嗎」被質疑:用法不對! 親自連3回...粉絲力挺
男星炎亞綸個性相當直率,經常透過社群網站分享生活,也會與網友互動。近日他就在臉書上詢問大家「進擊的巨人The Final Season第87集,你們有哭嗎?」,卻在留言出被指出「哭了嗎為什麼要說『有哭』?台灣的考試語文這樣寫作也能拿高分?」;他見狀,立刻回應這是台語語意用法,對方卻不領情。
炎亞綸近日在臉書和粉絲們互動,詢問大家看《進擊的巨人》The Final Season第87集:有哭嗎?。但這句話卻被一名大陸網友放大檢視,說明「有哭」文法怪怪的:「哭了嗎為什麼要說『有哭』?台灣的考試語文這樣寫作也能拿高分?」
對此,炎亞綸也耐心解釋道「抱歉喔,這是一種台語語意用法,你不開心可以不要看」,而該網友還是繼續問「什麼叫台語語意用法?什麼時候有後面可以直接跟動詞」。
但因為該網友持續回應,加上留言態度令人感覺有偏頗和挑釁之意,也讓炎亞綸說「勿以你的一切,進行偏頗並且無意的批評,對你我人生毫無價值」、「你確定只是提出疑問?請審視您的問題,若是真的是我解讀的太超過,跟你說聲抱歉,但如果不是也請往後給予恰如其分的尊重。」
不僅如此,也有台灣網友幫忙解釋,「因為這不是普通話文法,台語用「有OO」來表示已經完成某事或某事已經發生,後來結合普通話也出現「有OO了」這種用法。在台灣這樣是通順且平常的句子,沒有任何理由不能出現在作文裡。」而也有大陸網友說「這只是語言習慣的問題啦,我們福建閩南人也常常這樣講話」。
猜你喜歡